业主单位:北京万科企业有限公司
项目规模:项目占地10000平米,景观绿化面积4000平米
设计时间:2011年
本项目位于北京市中心地段,毗邻故宫和圣地佛堂,嵩祝寺,是北京中轴线旁的宝地。设计旨在从项目地域周边历史和地块自身丰富的多元文化中挖掘题材,探索新中式景观的精神内涵,打造具有新时代意义的高端会所住宅。
设计师采用新中式园林的空间设计手法,在空间序列上通过一条主要轴线的贯穿,层层递进,一步一景,形成一府,一院,一园,一胡同的空间格局。在重要的景观的节点上打造静,清,雅三个特性。“静”指的是以钟、玲、水、树的元素以动衬静;“清”意味着空气的清新以及特殊的植物芬芳;“雅”突出的是灰砖、陶、铜等景观材料的朴素质感,颜色结合建筑的风格,体现出古朴和雅致。
景观设计手法强调浓郁的人文气息,表现“悠远、疏朗,雅致,天然,禅意”的特点,从入口大门的设计,到仿拟山水的对照,展现出项目的皇家尊贵气质、佛教文化意境和低调奢华品质,使整个项目仿若一件珍贵“藏品”而非“居所”。
Project Client: Beijing Vanke Co., Ltd.
Project Scale: Land Area – 10,000㎡, Landscaping Area – 4,000㎡
Design Time: 2011
The project is situated in the central area of Beijing, close to the Palace Museum and Songzhu Temple. The site is a precious land nearby Beijing Central Axis. The design aims at creating a high-end club house in new era through digging into the local history and culture of diversity as well as exploring the core spirit of the new Chinese landscape.
The method of new Chinese garden design is adopted to manipulate the layout through a main axis connecting building, garden, park and Hutong, and the continuity is formed and provides different views while walking. The important landscape nodes have three characteristics – Tranquil, Clear and Elegant. The movement of clock, bell, water and tree reveals "Tranquil". The clean air and special aroma of plants explain "Clear". The common quality of landscape materials including grey brick, pottery, copper, etc. interprets "Elegant". The color combines with architectural style to present the primitive simplicity and refined beauty.
The landscape design emphasizes an atmosphere of rich culture revealing the unique character of "Remote, Sparse, Elegant, Natural and Zen". Through the design of entrance gate as well as the contrast of mountain and water, the project presents a high quality integrated with a royal tone and Zen Buddhist culture. Thus, this low key and luxurious project is more like a precious "collection" rather than a "residence".